Вперше у Полтаві відбувся триденний кінопоказ українських фільмі

Цими вихідними пройшла грандіозна - за словами організаторів , подія - безкоштовний показ українських фільмів у рамках проведення Всеукраїнського фестивалю «Мазепа-фест».
Показ такого масштабу в місті відбувся вперше і викликав чималий ажіотаж. Протягом трьох днів на кожному із презентованих фільмів (деякі стрічки демонструвалися вперше у Полтаві) зал кінотеатру був переповнений. Жоден із фільмів не залишив глядача байдужим. Окремо підігрівало інтерес публіки й анонсоване спілкування із акторами та творцями стрічок.
Чи не найбільше місцевих глядачів зачепила за душу історична драма «Жива» режисера Тараса Химича. У Полтаві це була прем"єра.

Ігор Гавриленко (глядач)
" Ця стрічка кожну хвилину тримала у постійній напрузі, викликала всю гаму почуттів, емоцій. Я дуже вражений. Безумовно, я не забуду цю картину. Це талановите явище в українському сучасному кінематографі. "

Місцеві глядачі змогли познайомитися й поспілкуватися з акторкою Ольгою Комановською, виконавицею головної ролі . Про свою героїню, як і про її прототип, актриса розповідала тепло:
Ольга Комановська (виконавиця ролі головної героїні фільму «Жива»)

 «Я граю героїню УПА, зв’язкову Анну Попович. Вона була наділена надприродним даром передбачення. Молода жінка рятувала бійців Української повстанської армії від переслідування з боку МДБ, коли бачила у своїх віщих снах-видіннях якусь загрозу"

Сама акторка була знайома із Анною Попович. Уже в наш час Анна розповіла свою історію авторам стрічки та дозволила її екранізувати, вона ж допомогла Ользі Комановській втілити образ героїні на екрані.
На наступний день фесту показали перший український повнометражний анімаційний фільм-фентезі «Микита Кожум'яка», знятий Мануком Депояном. Мультфільм дуже сподобався маленьким полтавцям та їхнім батькам, бо тема порятунку світу завжди актуальна. Глядачі від перегляду в захваті.

Ярослав Щербак, глядач
" це було дуже класно"

Руслан Іванов, глядач
" Найголовніше, що він український. Зараз дуже багато англійських, російських мультиків. Мені цей мультик дуже сподобався. "

Настя Семенченко, глядачка
" я бачила там дракона і мені було дуже страшно"

Голова Державного агентства України з питань кіно Пилип Іллєнко на зустрічі з глядачами зазначив, - тематика фільмів різна, як і жанри. Зокрема він розповів про стрічку «Легенда про княгиню Ольгу», яка вийшла у прокат ще у 1984 році. Режисер історичного фільму Юрій Іллєнко (батько Пилипа Іллєнка) свого часу хотів зробити кінокартину україномовною, однак радянська цензура не дозволила, мовляв, хіба могли київські князі у давні часи розмовляти українською мовою. Тому вже після смерті видатного режисера вдалося створити українську версію фільму. Голова держагенції залишився задоволений увагою полтавського глядача до українського кінематографу.
Пилип Іллєнко (голова Держкіно)
" Хоча ми не змінили жодної, в перекладі, цей фільм зазвучав зовсім по іншому, бо коли слово Русь звучить українською мовою, воно автоматично отримує зовсім новий зміст і стало зрозуміло, чому тоді не можна цензура російська противилася українській мові. "

Крім цих кінофільмів, полтавці мали змогу переглянути повнометражку про українську жінку, яка їде на заробітки за кордон, «Гніздо горлиці» та документальний фільм режисера Олеся Саніна «Переломний момент: війна за демократію в Україні» про події на Майдані і на сході України, про історію боротьби українського народу за власну державу. Тож болюча проблема вимушеної трудової еміграції жінок та події російсько-української війни, яка триває до цього часу, теж не залишили полтавських глядачів байдужими.
Триденний кінофестиваль показав, що цікавість з боку глядача до українського кіно існує і те, що наші режисери та актори можуть робити конкурентоспроможні фільми.